Хранительница врат - Страница 61


К оглавлению

61

– Гера? Откуда ты здесь? – Еще бы знать, где именно «здесь». Понятно лишь одно – это север. Где еще может лежать снег в конце весны? – И куда ты тогда пропала?

– Пошли со мной, – безмятежно и весело проговорила она, вот только ее синие глаза оставались холодными, словно неживыми.

– Знаешь, я вообще-то немного замерзла.

Она вдруг улыбнулась, а в следующую секунду я уже была одета в теплую вязаную кофту, штаны, зимнее пальто и высокие сапожки.

– Так лучше? – Она склонила голову набок.

Я молча кивнула, пытаясь понять, что сейчас происходит.

– Неужели ты еще не догадалась?

– Я сплю, – предложила я единственно возможный вариант. – Но это происходит в настоящем времени.

– Молодец.

– Кто ты?

– Идем за мной, и ты узнаешь…

Не зря этот ребенок еще в прошлый раз показался мне странным. Вот только я все равно не понимала, кто она. Вдаваться в объяснения Гера явно не собиралась, ведя меня по заснеженной тропе все дальше в глубь леса.

Стоит признать, здесь было очень красиво. Снег лежал пушистым покрывалом и поблескивал мелкими бриллиантами в лучах солнца. Деревья одеты в белоснежные шубы, а в самом лесу стояла умиротворенная тишина.

– Мы почти на месте, – вдруг произнесла девочка, а в следующий миг вокруг меня закружился снег, холодный ветер захватил в свои крепкие объятия, и я почувствовала, как из-под ног уходит земля…

Что происходит?

Закружившая меня метель исчезла, и я, откашлявшись, с удивлением оглянулась, понимая, что нахожусь в тронном зале, выстроенном из прозрачного льда.

Я не смогла скрыть своего восхищенного вздоха!

– Нравится? – Раздавшийся сзади высокий женский голос заставил меня резко обернуться.

Среди множества ледяных статуй посередине на высоком троне восседала прекрасная девушка в белоснежном платье. Ее глаза были точно такие же, как у Геры, – холодные, цвета сапфиров. Только оказавшись в этом сказочном, но мрачном дворце, я наконец поняла, у кого именно в гостях и кем на самом деле является маленькая девочка, встреченная мною в лесу.

Длинные черные волосы Ольгерды плавной волной спускались по плечам, в них маленькими жемчужинками сверкали снежинки. А у ног богини сидел огромный синий кот. И именно взглянув на посланца, я все вспомнила.

Я совершенно запамятовала, что уже была здесь. На день зимнего солнцестояния! Меня тогда привел посланец, чтобы я помогла зимней богине.

Перед глазами всплыла давно позабытая картина. Я стою в просторном зале под аркой, а впереди, на небольшом возвышении, засыпанном снегом, – хрустальный гроб…

– Я смотрю, ты вспомнила! – улыбнулась девушка.

– Зимняя богиня… – тихо прошептала я, даже не зная, что сказать.

– Ты помогла мне, а я помогу тебе.

Неожиданно посланец поднялся, потянулся, выгибая спину, и подошел ко мне. Обошел вокруг и замер рядом.

– Тебе пригодилась книга?

Кот вдруг потерся большой мордой о мою руку, словно прося, чтобы его погладили, и я, не удержавшись, провела замерзшей ладонью по мягкой шерстке посланника.

– Спасибо, – искренне поблагодарила я, глядя на богиню. Я почему-то и подумать не могла, что та девочка Гера окажется самой Ольгердой. Зато это многое объясняет.

– Ты вызволила меня из плена, а боги никогда не забывают о таком.

Она вдруг поднялась с трона и спустилась ко мне. Провела легонько рукой по шерстке посланца, который громко заурчал и вновь выгнулся.

– Хозяйка. – Кот сел у ее ног и приподнял морду.

– Сэллира, – медленно начала зимняя богиня. – Как я знаю, ты уже уговорила о помощи всех богов.

– Кроме Ассата, – призналась я. – Но весенняя богиня обещала посодействовать.

– Так и есть, Ассат придет на твой зов, – ласково улыбнулась Ольгерда, а в синих глазах мелькнуло нечто теплое и нежное. – А мое согласие у тебя есть и так. Я не могу отказать тому, кто разбудил меня и вернул зиму. Ты сумеешь вновь вернуть Эдисса в нижний мир, тебе осталось лишь достать перстень.

– И силу, – мрачно добавила я.

– Ты справишься, – заверила богиня, но я лишь скептично на нее посмотрела. Она мне предлагает убить драконицу?

– У драконов есть слабость, найди ее.

Интересно как? Про них давно уже ничего не слышно. С тех пор как они ушли в другие миры, о них перестали писать.

– Для чего я тебе дала «Забытые печати»? – нахмурилась Ольгерда. – Ты прочитала всю книгу?

Мне вдруг стало стыдно. Ведь я сразу перешла к разделу о боге хаоса, не сильно уделяя внимание другим главам.

– Вот-вот. – Мне захотелось исчезнуть под укоризненным взглядом зимней богини. – Направляйся в Темную империю, верни себе магию и заполучи перстень! Я же вместе с другими богами времен явлюсь в нужный момент, чтобы помочь тебе.

План хороший. Очень даже. А вот его осуществление казалось сомнительным. Особенно пункт «верни магию». Впрочем, мне все равно деваться некуда. Либо я верну силу, либо погибнет весь мир.

– Хороший настрой, – похвалила богиня и обернулась к посланцу. – Проводи нашу гостью.

Кот кивнул, а в следующий миг вокруг меня вновь закружилась метель. Я только и успела заметить улыбку Ольгерды.

– В этот раз ты будешь помнить!

Я резко открыла глаза и увидела над собой цветы и жужжащих пчел. Точно! Я же в Эльфране! За окном стояла глубокая ночь, на соседней кровати мирно посапывала Ханга, а в другой комнате спали ребята.

Медленно села, с удивлением замечая, что вся одежда из моего сна пропала. А жаль. Мне понравились пальто и сапожки. Ну да ладно. Я зажгла свечу и наклонилась, чтобы взять с пола лежащую рядом сумку. Слова богини до сих пор звучали в моей голове, а потому я была решительно настроена проштудировать всю книгу.

61