Хранительница врат - Страница 76


К оглавлению

76

– Его сейчас здесь нет. На днях он покинул дворец и отправился в Аллир, убедиться, что от столицы ничего не осталось. После собирался приняться за Вартан и лишь потом вернуться. Об этом уже вовсю судачат во дворце. А потому у вас мало времени.

Я не знала, что и думать. С одной стороны, глупо доверять тому, кто уже подставил, но с другой – Эшэр изначально тоже хотел меня убить. Цигх! Это все не то! К тому же что, если это все обман и он хочет нас заманить в ловушку по приказу Эдисса?

«А разве у нас есть выбор?» – раздался в голове голос приятеля, и я поняла, о чем он. Мы даже не имеем представления, где именно в Темной империи может находиться Итара. Это огромное государство, здесь десятки городов! Мы даже не подумали об этом, просто придя сюда.

– Как нам убедиться, что ты не врешь? – озвучил мои сомнения Рэн, на что Дарилэй искренне улыбнулся и безразлично пожал плечами:

– Да никак. Вы принимаете мою помощь, и тогда я веду вас к Итаре. Или не принимаете, и я ухожу.

– Либо мы тебя убиваем, – добавил Эшэр, но, как мне показалось, это только рассмешило Дарилэя.

– Я все же не совсем понимать, – вклинилась в разговор Ханга. – Он предлагать помощь, но вы сомневаться? А что самое интересное, я не чувствовать от него ни добро и ни зло. – Она недовольно нахмурилась и, подойдя ко мне, уже более тихо произнесла: – Либо дело во мне, а именно в моя сила, либо этот эльф умело скрывать себя.

«Цигх!» – какой раз ругнулась я, понимая, что все ждут ответа именно от меня, и в случае неправильного выбора вина ляжет на мои плечи. Ненавижу ответственность!

«Думаю, большей ошибки, чем освободить бога, ты уже сделать не сможешь…»

«Спасибо! Успокоил».

– Хорошо, – медленно и не слишком уверенно согласилась я. – Тогда вопрос: откуда тебе известно, где драконица?

– Я с ней лично всего пару дней назад говорил. – Невозможно было понять, правда ли это. – А вот объяснять, где она, когда к моей шее до сих пор приставлен меч, думаю, не слишком удобно. Могу вас провести.

Я узнала знакомые нотки превосходства и посмотрела прямо на Дарилэя. Поймав мой взгляд, он ухмыльнулся. Внутри появилось какое-то странное неприятное чувство, но и уверенность, что он действительно проведет нас к драконице. Я все так же смотрела в его глаза, не понимая, что не так.

– Итара проживает недалеко от столицы, – все же произнес эльф, словно желая вызвать больше доверия.

Я еле заметно кивнула Эшэру, и он опустил меч.

Мы решили остановиться в этом городке, так как уже вечерело. Лучше отправиться в новое путешествие с утра. Друзья оставались настороже и не доверяли эльфу, впрочем, как и я. Однако если он не обманет, это действительно облегчит нам задачу. Почему-то я была уверена, что сумею вернуть себе магию.

– Заночуем здесь, – вдруг предложил Дарилэй, указывая на один из дальних домов в конце улицы.

– Нет, – чересчур резко отказался Эшэр.

– Почему же? Я чувствую, что он пуст и там никого нет.

– В этих тоже никого нет, – сквозь зубы процедил приятель, указывая на первый попавшийся дом. – На этой улице вообще давно уже никто не живет, только на главной.

Я удивленно посмотрела на Эшэра, пытаясь понять, что случилось. Он выглядел недовольным.

– Но в них еще есть жизнь, – возразил Дарилэй. – Чувствуется присутствие хозяина, в отличие от того заброшенного дома.

– Да какая быть разница? – вдруг произнесла Ханга и, подойдя к ближайшему дому, дернула за ручку. Но он оказался закрыт. И не просто заколочен, а именно запечатан магией. Ни Рэн, ни даже Эшэр не смогли открыть дверь.

– А я что говорил…

Мне показалось, что на лице Дарилэя промелькнула улыбка, но в следующий миг он совершенно безразлично и спокойно напомнил:

– Нам остается пойти в тот дом, про который я говорил. Вы же не хотите на улице спать?

Привязывая Черешенку возле крыльца вместе с другими лошадьми, я увидела, как с неохотой это делает Эшэр, словно желая оттянуть момент.

– Что случилось? – все же спросила я, подойдя к нему.

– Ничего! – довольно резко ответил приятель и дернул за уздцы. Убедившись, что Ворон не сбежит, поднялся за остальными нашими спутниками, однако первым входить не спешил.

В доме оказалось темно и мрачно, а еще веяло сыростью и холодом. Рэн зажег светлячок, и я в какой раз ощутила себя беспомощной без магии. Даже на такую мелочь неспособна.

– Здесь быть так холодно и неприятно, – озвучила мысли всех Ханга, с осторожностью ступая и оглядываясь.

Каменные стены и маленькие окошки совершенно не вдохновляли. Даже мебель была сделана из камня: мощный стол с двумя стульями на кухне, шкафы и полки. А в коридоре вверх вела каменная лестница, украшенная необычной резьбой.

Любопытство пересилило, и я, не удержавшись, поднялась на второй этаж, пока друзья раскладывали провизию, чтобы приготовить что-нибудь поесть. Впрочем, за мной увязался Дарилэй, а за ним и Эшэр, который не захотел оставлять меня наедине с этим эльфом. Но когда через пару секунд поднялся и Рэн, я совсем разозлилась.

– Вы издеваетесь? – и тут я укоризненно посмотрела на друга. – Почему ты Хангу оставил там одну?

– А я тоже быть здесь! – вмешалась девушка, явно не пожелав возиться на кухне с едой.

Я лишь легонько пожала плечами и зашла в крайнюю комнату. Это оказалась просторная, но мрачная спальня. Стены из темного камня, как и все вокруг, лишь в декор мебели добавлено немного дерева. На кровати – измятая порванная старая простыня. На маленьком столике – книги и свеча, которую я взяла и позвала Рэна, чтобы он мне ее зажег. Друг ничего не сказал, только молча кивнул и понимающе на меня посмотрел, за что я была ему благодарна.

76